2:153 - O ye who believe! seek help with patient perseverance and prayer: for Allah is with those who patiently persevere. 157
2:152 - Then do ye remember Me;
I will remember you.
reject not faith.
2:143 - To each is a goal to which Allah turns him; then strive together (as in a race) toward all that is good. Wheresoever ye are Allah will bring you together. For Allah hath power over all things. 153
153 The question is how we are to construe the pronoun huwa in the original. The alternative translation would be: "To each is a goal to which he turns." The simile of life being a race in which we all zealously run forward to the one goal, viz., the goal of good, may be applied individually and nationally. This supplies another argument of the Ka'ba Qibla, viz., the unity of goal, with diversity of races, traditions and temperaments. (2.148)
2:150 xxx that there be no ground of dispute against you among the people except those of them that are bent on wickedness; so fear them not
but fear Me; and that I may complete My favors on you and ye may (consent to) be guided.
2:155 - Be sure We shall test you with something of fear and hunger some loss in goods or lives or the fruits (of your toil) but give glad tidings to those who patiently persevere. 159
Home - Quran & Hadith Charity - Family & Health Islam Miscellaneous Matrimonials
Human Rights - Women Newscenter Boycott Chechnya Palestine - Links